Solsona amb el llibre en anglès on s’inclou un dels seus textos. Foto cedida

D’Olesa de Montserrat als Estats Units d’Amèrica: aquest és el viatge que ha fet un dels capítols del llibre Satèl·lits, de l’escriptora olesana Elisenda Solsona. L’episodi ha estat seleccionat per formar part del recull The Valancourt Book of Horror Stories, un conjunt d’històries de terror publicades per l’editorial nord-americana Valancourt Books, especialitzada en literatura gòtica i de terror.

Concretament, el relat que ha creuat l’oceà Atlàntic ha estat Engranatges, traduït a l’anglès per Mara Faye Lethem com a Mechanisms. “Quan vaig saber que havia estat seleccionat per aquest recull em vaig sentir molt afortunada. És com donar-li més vida a una part de Satèl·lits, ampliar lectors i lectores amb mirades diferents”, ha explicat Solsona a Exterior.catEl conte escollit situa l’acció en una estació d’esquí abandonada, on una parella d’homes s’encara als seus dilemes per descobrir si són compatibles. En declaracions al mateix mitjà, l’escriptora d’Olesa assenyala que, quan va tenir el recull a les mans, va constatar que “tot i canviar de llengua, el missatge i el joc de paraules continuava sent el mateix”.

Satèl·lits, el primer llibre de narrativa publicat per Solsona, va arribar a les llibreries durant la primavera de 2019 de la mà de l’editorial Males Herbes, i aviat li va donar la primera alegria: va guanyar un dels premis Imperdibles que atorga l’associació cultural El Biblionauta. Abans d’això, l’olesana ja havia publicat Cirurgies, un recull de microrelats poètics.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram